Krajane.cz - Belgie | Británie | Francie | Irsko | Kanada | Lucembursko | Německo | Nizozemsko | Nový Zéland | Rakousko | Řecko | Španělsko | Švédsko | Švýcarsko | USA
Aachen | Augsburg | Bonn | Bremen | Dortmund | Dresden | Düsseldorf | Erfurt | Frankfurt | Freiburg | Hamburg | Hannover | Karlsruhe | Kassel | Kiel | Köln | Konstanz | Leipzig | Magdeburg | Mainz | Mannheim | München | Nürnberg | Passau | Regensburg | Rostock | Saarland | Stuttgart | Trier | Ulm | Wiesbaden | Würzburg | Jinde v Německu
Vítejte :) | Uživatel: Heslo: Pamatovat: | Zaregistrovat! | Heslo? | cz sk de en
 
Stran: [1]   Dolů
 
Autor Téma: Je správně napsat do CV u posl. zam "koch" nebo "der Koch"?  (Přečteno 28203 krát)
lukyn



Karma: 0
Příspěvků: 6



« : Září 30, 2011, 12:05:04 pm »

Zdravím. Píšu životopis a u posledních zaměstnání na název pozice si nejsem jistý, jestli mám napsat koch und kellner, nebo der Koch und der Kellner.

Gamaticky správně je samozřejmě der Koch, ale u zdejších zaměstnavatelů mám zkušenost, že je to jedno a teď se v CV stává modermí, že se spousta věcí píše malými písmeny. A pak hlavně nechci, aby životopis vypadal moc šňořeně, kdybych všude psal členy, protože mám CV docela dlouhé. Jestli nevadí napsat pouze koch und kellner, pak bych to uvítal. Ale vím, že němci si docela potrpí na správnost a kdejaké maličkosti. :-)
Zaznamenáno
kleena



Karma: 81
Příspěvků: 1795



« Odpověď #1 : Září 30, 2011, 01:53:57 pm »

Koch und Kellner, ale bez clenu (nemluvis o zadnych konkretnich kucharich nebo cisnicich, nybrz uvadis jen svou pracovni pozici).
napr.
* Zuletzt habe ich als Koch gearbeitet.
* 1.1.2001 - Gegenwart: angestellt im Bistro Damian in Berlin als Kellner und Koch
* nebo v pripade minimalisticke verze "...bla bla... Kellner, Koch"

V zadnem pripade ale s malym pocatecnim pismenem...psani podstatnych jmen malymi pismeny neni zadna moda, ale neznalost.
« Poslední změna: Září 30, 2011, 01:55:27 pm od kleena » Zaznamenáno

A opice mínusují a mínusují...
i.Shag
lukyn



Karma: 0
Příspěvků: 6



« Odpověď #2 : Září 30, 2011, 06:07:46 pm »

Mě to taky přijde zvláštní. Mám rád češtinu a nelíbí se mi takové ty nové výmysly. V posledních pár letech se ke mě dostalo několik životopisů a v nich to nebylo nic neobvyklého. Jsou to sice hezké, graficky zpracované CV, ale velká písmena na začátku věty nebo tečky na konci jako by neexistovaly. S kolegou personalistou jsme se na to zaměřili a dostali jsme vysvětlení, že tyto CV jsou v poslední době populární, lépe se "prodávají" a vyjadřují jakousi kreativitu uchazeče (myslím, že se v nich hledí spíše na grafickou podobu a ne na správně napsaný text). Holt doba se mění...

Nevím sice, co jse na tom kreativní, když člověk zapomíná na základy Češtiny, ale chtěl jsem se poptat, jestli s tím nemá někdo zkušenosti v Německu...

Zaznamenáno
Holubicqa



Karma: 0
Příspěvků: 3


« Odpověď #3 : Říjen 25, 2011, 04:01:50 pm »

Určitě je nutné napsat Koch, u podstatných jmen je to nutnost.. Možná si mohou dovolit rodilí Němci experimentovat, ale ty jakožto Čech musíš mít životopis fakt správně.. Co vím, tak se personalisti dost koukají na to, jak CV vypadá graficky a taky je takřka nutností fotka.
Zaznamenáno
Stran: [1]   Nahoru
 
 
Skočit na:  

Poháněno MySQL Poháněno PHP Powered by SMF 1.1.20 | SMF © 2013, Simple Machines Validní XHTML 1.0! Validní CSS!

Impressum (Pravidla stránky) | Kontakt | Berlin.Germany.cz © 2013
Milujeme Berlín. Stránky Čechů a Slováků o životě, ubytování, práci, kulturních akcích a studiu v Berlíně - Německu.
Pokud jedete z nebo do Berlína - spolujizda autostop.cz vám ušetří náklady na cestu.

Odkazy